Prevod od "grazie del" do Srpski


Kako koristiti "grazie del" u rečenicama:

Grazie del consiglio, Paulie, ma la sua faccia mi piace cosi com"è.
Hvala na savetu, Poli, ali volim gde su joj zubi.
Grazie del suo aiuto, Mr Kristatos.
Hvala vam za vaše vreme, Mr. Kristatos.
Mickey Knox, grazie del tempo concessomi.
Mickey Knox, hvala na tvom vremenu.
Grazie del preavviso di due minuti.
Hvala što me zoveš u poslednjem momentu.
Sei entrato nelle grazie del capitano Pullman.
Prokletstvo! - Spasioci. Deèko, sada si dobar sa kapetanom Pullmanom.
Grazie del pensiero, ma io non sono più uno scapolo.
Cenim tvoj trud ali malo je jezivo. Vise nisam momak.
Dille che ci vado e grazie del pensiero.
Kad se vrati kuæi, mnogo joj se zahvali u moje ime.
Grazie del tempo che mi ha dedicato.
Hvala što ste mi posvetili svoje vrijeme.
Grazie del consiglio, ma forse darle troppo spazio non è una buona idea.
Pa, cijenim tvoj roditeljski savjet, ali možda, samo možda, dati im previše mjesta i nije tako dobra ideja.
"Pronto per la sedia", grazie del verdetto.
Kolica vam odgovaraju.Kakva èast To je dobro.
Beh, grazie del bollettino, Tom, non si vede nemmeno la sagoma della montagna.
Hvala na obavijesti, Tome, uopæe ne vidimo prokletu stvar.
La mia unica soddisfazione e' che frustrandovi velocizzo la vostra caduta dalle grazie del Re un risultato che desidero piu' di ogni altra cosa.
Moja satisfakcije je u tome što vam remetim planove i ubrzavam vaš pad, zbog Kraljevog dobra a nadam se i svih ostalih.
Ti farebbe a pezzi, ma grazie del pensiero.
On bi te ubio, ali, uh, hvala na podršci.
Grazie del'aiuto che dà a mia fgla.
Zdravo, hvala što pomažete mojoj kæeri
Bene, grazie del tempo concessoci, signor Flower.
Pa, hvala vam na vremenu, gdine Flower.
Grazie del pensiero, Carly, ma non tutto il coniglio porta fortuna.
То је дивна замисао, Карли... али не мислим, да је цео зека тако срећан.
Grazie del pensiero, Sergente capo, ma abbiamo tutto sotto controllo.
Cijenimo to stožerni narednièe, ali mi to možemo sami.
Ma se cercate di ritornare tra le grazie del signor Durant, fare incazzare gli uomini potrebbe non essere la tattica migliore.
Ako želite opet biti u Durantovoj milosti, nerviranje ljudi vam nije najbolja taktika.
Bene signore, grazie del vostro aiuto.
Dobro, dame, hvala vam za pomoæ.
Grazie del consiglio, detective, ma non sto piu' cercando il suo amico.
Hvala na pomoæi, inspektorko, ali ja više ne tražim tvog prijatelja.
Grazie del dono, Lord delle Ossa.
Hvala ti na ovom poklonu Gospodaru Kostiju.
Grazie del pensiero, ma sono certo che le accuse verranno ritirate molto presto.
Reci mu da to cijenim,... ali da oèekujemo skoro odbacivanje optužbi.
Credo di poterlo fare di nascosto... grazie del consiglio.
Pretpostavljam da mogu da je išunjam. Hvala ti na savet.
Essere nelle grazie del re espande le vostre prospettive, non le limita.
Kralj æe ispuniti sve vaše želje. Bez obzira na sve.
Ti accoglieranno... e non appena entrerai nelle grazie dell'Imperatore della Cina... entrerai nelle grazie del diavolo in persona.
Prihvatiæe te, i kao što si osvojila naklonost cara Kine... osvojiæeš i samog ðavola. Izveštavaæeš me.
Il mio amore va a chi mi è rimasto accanto, grazie del vostro sostegno."
"Sa velikom ljubavlju onima koji su uvek bili uz mene."
Grazie del consiglio, ma io devo vederlo.
Hvala za savet, ali ja još uvek moram da vidim kralja.
Salvandolo, io ritornero' a Parigi da eroe, nella posizione perfetta per prendere il posto del Cardinale nelle grazie del Re.
Rescue ga i ja stižemo nazad u Parizu heroj, savršeno pozicioniran da zameni kardinal u osecanjima kraljevih.
Signore, grazie del cibo che stiamo per ricevere.
Gospode, zahvaljujemo na darovima koje æemo blagovati.
Grazie del vostro tempo. Ve ne sono grato.
Želim sada da vam zahvalim na vremenu.
e stiamo facendo buoni progressi. Grazie del vostro tempo.
и добро напредујемо. Хвала што сте слушали.
così mi son detto "Perché aspettare?" Così dissero, "Hey Ze, grazie del divertimento, ma noi intendevamo divertirsi nudi."
I oni su rekli: "Hej Ze, hvala što si visio s nama, ali mislio sam da visimo goli".
Canterò senza fine le grazie del Signore, con la mia bocca annunzierò la tua fedeltà nei secoli
Jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:
1.6046049594879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?